Glossa Project

El griego como vehículo para la promoción de la diversidad lingüística

AAA
English (United Kingdom)GreekFrench (Fr)Italian - ItalyEspañol(Spanish Formal International)Čeština (Česká republika)Hungarian (formal)
Página de Inicio Resumen del Proyecto GLOSSA
Descripción del Proyecto PDF Imprimir Correo electrónico

El principal reto a conseguir por el proyecto tiene que ver con la escasez de metodologías, herramientas y contenidos para la enseñanza online de idiomas de estudiantes de nivel avanzado. Hoy en día, los cursos de idiomas en línea están ampliamente disponibles, pero una investigación sobre los principales portales para estos cursos (www.word2word.com) ha demostrado que la gran mayoría de ellos están dirigidos al nivel del principiante y que no hay una metodología específica que haya llevado a su desarrollo. Por otra parte, la gran mayoría de los cursos se han desarrollado para los idiomas más hablados (Inglés, francés, español, italiano) y sólo unos pocos han sido desarrollados para las lenguas menos habladas. En el caso particular de la lengua griega, hay una escasez general en el desarrollo de material didáctico para los niveles C1 y C2. Como se muestra en una importante publicación (libros de texto para la enseñanza del griego moderno como lengua extranjera) por el Centro de la lengua griega y el Ministerio griego de Educación, el material existente está en gran medida obsoleto metodológicamente, puesto que se basa principalmente en el método estructural-funcional del aprendizaje de idiomas y menos en los principios comunicativos que tienen intención de permitir a los estudiantes a utilizar la forma apropiada del lenguaje en función de la situación de comunicación. Además, para el nivel avanzado, no hay materiales en línea en absoluto. Como consecuencia todos los profesores de lengua griega tienen la obligación de producir su propio material y no hay herramientas que permitan a los alumnos estudiar de forma totalmente independiente – lo cual supone un serio hándicap, ya que las clases de griego avanzado son escasas fuera de Grecia, especialmente en los nuevos estados miembros de la UE, y los grupos desfavorecidos socio-económicamente (que no pueden pagar los cursos de idiomas en Grecia) o los estudiantes con discapacidad se ven seriamente impedidos a la hora de realizar estos cursos. Por último, aunque existe el Perfil europeo para la formación del profesorado de idiomas, en muchos de los países del consorcio no hay un perfil profesional que integre también las capacidades y competencias procedentes de actividades de aprendizaje no formal e informal.

 

Plataforma e-Learning

Herramienta de Acreditación

Comunidad Virtual

Questionnaires

Quién está conectado

Tenemos 31 invitados conectado

News from Greece

Glossa Poster